г.Хабаровск, ул. Шеронова, 115
+7(4212) 45-45-46


Мое здоровье ограничивало мои возможности всегда. Поэтому я все время стремилась накопить достаточно жизненных впечатлений, чтобы потом, когда я буду существовать в рамках инвалидного кресла, можно было бы открыть существующую только в моем мозгу шкатулочку с подлинными сокровищами – моими воспоминаниями. И не раз еще пережить, почувствовать, вспомнить. То есть – жить.

Тут надо отметить, что лет мне за 50. Во времена моей молодости туризм был массовым и на таких, как я, не был рассчитан: турист должен был иметь здоровые ноги. 

 

Но всегда и из любой ситуации можно найти выход. И я нашла, и не один. На курорты я ездила по горящим путевкам. Однажды выиграла конкурс и в качестве победы путешествовала на теплоходе по Волге по Золотому кольцу России. После этого я поняла, что идеальным путешествием для меня будут морские круизы…

И все же самым большим и разнообразным источником впечатлений стала моя работа. Из всего разнообразия библиотечных специализаций я выбрала ту, что связана с командировками. В моей «шкатулочке» появились путешествия по Сахалину и Курилам, Хабаровскому краю... Я помню жесточайший шторм в Японском море и как мы почти три дня пережидали его в Тихом океане, на рейде у берегов Японии. Я летала на самолетах, самолетиках и вертолетах, ездила на машинах, самосвалах, бронетранспортерах, кабинах электровоза, моторках…

И вот в один не очень хороший день, когда призрак инвалидной коляски отчетливо нарисовался передо мной, я достала свою «шкатулочку» и с ужасом убедилась, что мои «сокровища» уже не так ярки и прекрасны! Воспоминания потускнели, что-то потеряло свою привлекательность, а что-то просто забылось… 

И вот когда дочь с зятем решили, что дети (мои внучки) уже достаточно взрослые (3 и 4 года), чтобы отправиться вместе с родителями отдыхать за границу, мне очень захотелось с ними! Для отдыха они выбрали Корею – потому что лететь недолго, сам отдых разделили на две части: Сеул с его разнообразными вариантами детских развлечений и Пусан с морем и пляжем...

К моему счастью они согласились взять меня с собой! К счастью – еще и потому что основная масса хлопот по организации поездки легла на их плечи.

Сначала я вместе с внучками оформляла заграничный паспорт (по интернету).

Потом дочь показывала мне в окне компьютера фотографии гостиниц и тех номеров, которые она предполагала нам заказать. И этот выбор тоже доставлял мне удовольствие. Потом был заказ авиабилетов, оформление медицинской страховки, визы… И все это время я «лазила» по интернету и собирала информацию о том, что мне (по моему мнению) могло бы облегчить путешествие.

Чего я боялась?

  • Боялась оказаться чужеродным элементом в едином корейском обществе. Но жители Южной Кореи дружелюбны, улыбчивы и, наверное, просто не знают такой расхожей русской фразы: «Понаехали тут!». Особенно тепло они относятся к детям, а раз им нравятся мои внучки, то как они могут быть несимпатичны мне? Короче, этим своим страхом я еще мучилась в самолете, когда летела туда, а когда вышла из самолета, то ни разу и не вспомнила о нем.
  • Боялась незнания языка. И в школе, и в институте я учила немецкий язык, который еще как-то помню, но в этой ситуации он был мне совершенно не нужен. И аэропорт с получением багажа и прохождением иммиграционной проверки меня откровенно пугал – ни у кого ничего не спросить и никого не понимать!!!

За спасением я «пошла» в интернет. Сначала я нашла путеводитель по Инчхону (аэропорту) на русском языке, по которому составила письменный план своего следования от самолета до выхода, где меня должен был встречать зять. Кстати, у Инчхона есть сайт на русском языке. Изучив его, я скорректировала письменный план своего следования по аэропорту.

Ну и самый большой вклад в этот план внесла дочь, которая связалась со мной по Skype на другой день после своего прилета в Сеул и подробно рассказала, куда и как я должна идти. Я еще раз скорректировала мой план и на основе всего вышеизложенного составила для себя пошаговую инструкцию. В итоге я вышла к зятю одной из первых, а на некоторых этапах ко мне обращались за помощью («Простите, пожалуйста, мы здесь в первый раз, не могли бы Вы помочь…»).

Этим результатом я даже горжусь, но хочу отметить, что ни один из предпринятых мною шагов не был лишним: всякое мнение субъективно, а истина, как всегда, где-то посередине. И еще. Я сделала вывод, что люди моего возраста и образования, особенно те, кто много читает (в том числе и англоязычных писателей), либо смотрит англоязычные фильмы – обладают достаточным пассивным запасом английских слов. И в безвыходной ситуации эти слова как-то сами всплывают в памяти. Не то чтобы я все понимала или разговаривала на английском, но те четко-лаконичные схемы-пояснения на английском языке, что висят в аэропорту Инчхон, я понимала. А еще я самостоятельно ходила в кафе (оба раза с маленькой внучкой) и ни разу не ушла обиженной.

Хотела сказать вам огромное СПАСИБО за ваш журнал «Отдыхать-правильно»! Только у вас в рубрике FAQ я нашла толковые рекомендации по составлению аптечки путешественника. Раздел «Статьи», рубрика «Отдых без проблем» действительно развеял многие мои страхи относительно будущих проблем: «а если я потеряю документы?!», например. Кроме того, мне очень понравились две статьи «Пусан. Все правильно» и «Как добраться до пункта назначения. Такси – особенности национальности».

Когда я планировала свой отпуск, то задумывала его примерно таким: море, пляж, вкусная еда в интересных кафе/ресторанах, неспешные прогулки, в том числе и по магазинам. И вот что удивительно – все это так и случилось! Прежде всего, мне понравился сам Пусан. Город современный, поражающий обилием небоскребов самого футуристического вида. Очень красивый и ухоженный. Причем эта ухоженность не для самого города, как к этому привыкла я, а ДЛЯ ЛЮДЕЙ! Примеров тьма. Вот вам приходилось в своем родном городе искать какое-либо место по его адресу? Чаще всего это весьма сложный процесс. А в Пусане на каждом доме на уровне предпоследнего этажа огромными буквами (и цифрами) написаны название улицы и номер дома. Видно отовсюду, и из окна автобуса/такси тоже.

Или забота об инвалидах – она во всем. В специальных туалетах в метро, аэропортах, вокзалах, торговых центрах. И лифты есть практически везде (там, где нет возможности его установить – специальные подъемники для колясочников). Кстати, мамы с колясками тоже с удовольствием пользуются всем этим. И в туалетах есть специальные столики с пристяжными ремнями, где мамы могут пристроить малыша, пока удовлетворяют свои потребности.

Для слабовидящих на всех тротуарах есть неширокие специальные дорожки ярко-желтого цвета – чтобы проще было их разглядеть. Они заканчиваются перед проезжей частью и продолжаются после нее. А для тех, кто совсем не видит, их сделали из керамики (чтобы не стирались, видимо), на которую нанесен шрифт Брайля, несущий примерно ту же информацию, что для видящего человека дают светофоры и дорожные знаки.

А у нас «безбарьерная среда» – это среда низких пандусов, эх…

В Пусане мирно уживаются две его ипостаси: крупный морской торговый порт и типичный курортный город с многочисленными отелями, индустрией развлечений, парками и пляжами. Наш отель находился в новом районе города Хэунде (Haeundae). Здесь мало корейской специфики, всюду чисто и довольно красиво, на западный манер.

А еще Хэунде – это самый лучший пляж Кореи. Более того, Хэунде – самый большой морской пляж страны – его длина составляет 1,2 километра, а ширина 35–50 метров. В Пусане насчитывается четыре крупных пляжа, но Хэунде является самым популярным у туристов (впрочем, и у самих корейцев тоже). Белоснежный песок, чистое песчаное дно, плавно уходящее в глубину – на мой взгляд, идеальное место для отдыха семей с маленькими детьми (еще и потому, что на пляже запрещено курить!). Людей на пляже очень много! Мы планировали ходить на пляж и с утра, и после обеда, но во второй половине дня там яблоку негде упасть!

В восточной части пляжа располагается район рыбных ресторанов, где можно не только вкусно поужинать, но и просто поглазеть на диковинных обитателей морских глубин в многочисленных аквариумах. Но туда меня детям затащить не удалось. На экзотических рыб мы любовались без гастрономического подтекста в пусанском аквариуме. Это один из крупнейших в Азии аквариумов – площадь которого составляет 36 000 квадратных метров, он расположен ниже уровня моря, на трех подземных этажах. Аквариум включает в себя более 40 различных тематических экспозиций, некоторые из которых поражают яркостью и красотой рыбок. А некоторые – своей невозможностью: я не поверила глазам, когда огромная фиолетовая рыба с пимпочкой на голове поплыла! Мне вот все-таки кажется, что она не живая была, а на батарейках – ну не бывает таких!

Ну а самым впечатляющим был восьмидесятиметровый подводный тоннель – гордость пусанского аквариума. Идешь по нему, а над головой проплывают рыбы, акулы, осьминоги, скаты… Завораживающе красиво и почему-то не страшно.

Там же на пляже, возле квартала рыбных ресторанов, расположен морской причал, откуда отправляются прогулочные теплоходы. Путь к нему лежит вдоль забора строящегося здания, который если не украшает, то весьма оживляет пляж. Прекрасная альтернатива нашим фотографам с обезьянкой/попугаем, да еще и без навязчивости. Сюжеты просто замечательные, мне, например, очень понравилось быть бабочкой.

Во время морской экскурсии Пусан открывается во всей своей красоте. Мы еще (правда, случайно) выбрали очень удачное время – вечер. Плывя туда, мы любовались дневными пейзажами, а обратно – огнями ночного города.

Путешествующие с нами корейцы прихватили с собой крабовые чипсы и бросали их пролетавшим мимо чайкам. Это тоже было здорово.

Мне же больше всего понравилась панорама гигантского двухэтажного вантового моста Гваннан (Gwangan great bridge / Diamond bridge), белой дугой соединяющего два берега залива. Он имеет длину 900 метров и является составной частью двухэтажной автомобильной дороги. По этому мосту мы ехали на такси с вокзала в гостиницу, и на меня уже тогда он произвел неизгладимое впечатление своими размерами, слепящей белизной, ярко-голубой водой с двух сторон и небоскребами впереди. Казалось, что это не техническое сооружение, а декорация к фантастическому фильму. Так же великолепен он был и со стороны моря.

Что касается «вкусной еды в интересных кафе и ресторанах», то я как не была любительницей азиатской кухни, так и не стала ей, как не признавала морских гадов за еду, так и не признаю. Я с большим удовольствием ходила в итальянские ресторанчики, и мне было хорошо.

Но самым главным событием для такой сладкоежки, как я, стало наличие в Пусане булочных-кондитерских «Пари-багет» и «Пари-круассан»! О таком великолепии вкусов, о разнообразии булок, булочек и пирожных, о завораживающей красоте тортов, о тамошних сладостях я буду долго вспоминать. И мечтать. И горевать. Потому что у нас нет ничего даже отдаленно похожего на все это великолепие.

В общем, по количеству исписанных мною страниц, уже понятно, что моя «шкатулочка» полна до краев. Но это не единственный итог моего путешествия. Я еще сделала для себя выводы: путешествовать – это реально. Отдых за границей возможен и для детей, и для бабушек с внуками, даже для инвалидов и для одиноких женщин-библиотекарей. Думаю, что и для пенсионеров тоже. Теперь я совершенно уверена, что есть много мест, где можно одинаково хорошо отдохнуть и нескучно провести время бабушкам с внуками.